Переход школ в Казахстане на трехъязычное образование

0

Переход школ в Казахстане на трехъязычное образование (обучение на казахском, русском и английском языках) стал одно из тем обсуждения экспертов в рамках «круглого стола» аналитической группы КИПР, прошедшей 30 сентября , сообщает Tengrinews.kz.

В августе министр образования и науки РК Аслан Саринжипов отметил, что до 2020 года школьная программа в стране изменится. Так, например, предполагается, что в рамках внедрения трехъязычного образования в казахстанских школах будут преподавать предметы «Казахская литература», «История Казахстана» и «География Казахстана» на казахском языке. В старших классах на английском языке предлагается изучать такие предметы, как информатика, физика, химия и биология. Кроме того, в начальной школе с третьего класса намерены ввести предметы «Естествознание» и информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), новым содержанием наполнится и предмет «Познание мира».  Будет также введена новая дисциплина «Глобальные перспективы и проектная деятельность», а уровневое обучение казахскому и русскому языку начнется с первого класса.

handСторонники перехода школ на трехъязычное образование отмечают, что многоязычное образование откроет школьникам и студентам колледжей доступ к большему количеству новой информации и технологиям. Свое мнение о задуманных реформах выразили эксперты:

По мнению директора Языкового центра и профессора КИМЭП — Жулдыз Смагуловой, идея введения трехъязычного образования является несколько преждевременной. Преподавание на разных языках, по ее словам, не может быть эффективным, если учителя не владеют ими на должном уровне, не знакомы с теорией и практикой такого преподавания, а также не снабжены учебными материалами высокого качества.

Смагулова считает, что скорость усвоения языков и конечный результат зависят от многих индивидуальных свойств ребенка, и на эти особенности следует обращать внимание при внедрении стандарта. «Я встречала массу детей, которые сначала учились на казахском языке, затем стали изучать русский, а потом их отправляли за границу, чтобы они овладели иностранным. В итоге, сейчас эти дети не могут ни на одном языке говорить грамотно, — подчеркнула Смагулова. — Нужно провести детальный анализ аргументов всех заинтересованных сторон в пользу внедрения реформы. Образовательная политика и эффективная методика должны основываться на научных данных, а не на личном опыте».

Старший преподаватель Республиканского института повышения квалификации руководящих и научно-педагогических работников системы образования РК Кульпаш Сариева, напротив, поддерживает политику по внедрению многоязычного образования. Она отмечает, что научно-практический центр «Дарын» в тридцати школах Казахстана уже несколько лет проводит эксперимент по переходу на трехъязычное обучение, который показывает весьма неплохие результаты. Поэтому говорить, по ее мнению, о том, что не были проведены исследования, нельзя. «Дети в этих школах хорошо разговаривают на казахском, русском и английском языках. При этом, я считаю, что для нашей республики эта политика государства откроет новые возможности. И стоит сказать, что представители Министерства образования и науки РК этот стандарт вводят не просто потому, что это была чья-то прихоть.  Все это научно обосновано и апробировано», — подчеркнула спикер.

02.10.2015 |

Добавить комментарий

Made by www.dms.kz.